We are accustomed to calling the three Hebrew youths,
who were themselves among many captives (including Daniel) under Babylonian
captivity, by the names mentioned above. In fact we are so accustomed
to it that we feel that those are their true names. In all actuality
those names are actually heathen names that were given to these youths
in Babylon. Just as Daniel’s name (meaning God is my judge) was changed
to Belteshazzar (meaning Bel’s prince) so were their names changed to glorify
the pagan gods of the Babylonians as opposed to the true God.
What then were the names of these youths before?
Daniel 1:7 shows us: “Unto whom the prince of the eunuchs gave names:
for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach;
and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.”
It has been my practice to call these youths by
their Hebrew names: Hananiah, Mishael, and Azariah. When you
see the meanings of each of the Hebrew and Babylonian names you will understand
why.
The meanings may not be exact, but the general idea is seen. Their Hebrew, or Godly, names were replaced (1) to honor the heathen gods of the Babylonians, and (2) no doubt to “Babylonianize” these special youth (not unlike the efforts of the Babylonians in Daniel 1:5).